Уважаемые путешественники!
В языке есть слова, которые не прижились, не сумели с ним породниться. Они остались чужими, а затем и совсем исчезли.
Какие это слова? Что вы о них знаете? Почему они исчезли из языка?
При ответе, в теме указывайте название команды, населённый пункт, например:
Друзья, Саров.
Уважаемые координаторы! На этом форуме работают только дети!
Капельки Новокузнецк.
Уважаемые путешественники! Мы очень задержались в пути. Нам необходимо завершить наше путешествие. Пожалуйста, оцените нашу ментальную карту (этап "Как жизнь, иностранцы?"). Спасибо за понимание.
Мы считаем, что меняется время, люди, вещи. Уходят из жизни человека предметы, которые не нужны, устарели (зипун, магнитофон) - уходит слово. Приходят новые вещи - приходит слово (смартфон)
В русском языке есть слова, которые не прижились. Они исчезли, потому что в русском языке нашлась замена: очи - глаза, перст - палец, уста - рот. Ещё слова исчезли потому, что исчезли сами вещи: кафтан, лапти и др.
Уважаемые ребята! У нас проект по русскому языку, а в ваших ответах часто встречаются грамматические ошибки. Подружитесь со словарями! Проверяйте себя!
Мы решили ответить на этот вопрос, расмотрев историю слова "мушкет", которое встречается нам в исторических книгах.
Мушкет - это ручное оружие, которое применялось с 16 века. В одних источниках слово имеет французское происхождение, в других - немецкое. Оружее это было очень тяжёлым. Его стали заменять более лёгким, которое называли фузеей, затем ружьём. Слово мушкет и фузея исчезли, потому что не стало предметов, которые они называли. Наверное,когда-нибудь и слово ружьё устареет. Может, в будущем оружия не будет никакого.
Устаревшие слова - архаизмы и историзмы.
архаизмы: историзмы:
дружество кольчуга
ланиты (щеки), бурлак
новые слова появились, эти слова вышли из оборота,
поэтому старые изчезли потому что не чего назвать этим словом
Мы считаем, что слова интостранцы исчезают потому, что исчезают предметы. А вместе с предметами и исчезают их названия.
Слово "сюртук" появилось в русском языке в 18 веке из французского языка. Но в современной речи оно не употребляется. Его заменило слово "пиджак"
Многие слова исчезают потому что их некто не употребляет.
Мы считаем, что некоторые слова исчезли из нашего языка, так как редко употреблялись. Это устаревшие слова, которые приходили из разных стран. Мир менялся, и этим словам нашлась замена.
Некоторые чужие слова пропали из нашего языка, потому-что не используются предметы, которые они обозначают. Например- пейджер, телеграф.
Мы думаем, что слова не прижились потому, что им нашлась замена например:брань (война), а уста (рот).
Здравствуйте!
Мы долго думали, как ответить на этот вопрос. Сразу нам показалось, что ответить легко, но оказывается, мы очень мало знаем слов, которые не прижились у нас. Сейчас мы изучаем творчество А.С. Пушкина, и вот в его произведениях мы нашли слова: ямщик, одне, лик, очи. В наше время эти слова уже не употребляются, они стали неуместными. Изменился образ жизни, и на смену одним словам пришли другие или эти слова видоизменились.
Стиляги хотели внести в русский язык слова-иностранцы,шузы и герла,но эти слова не прижились.
Не все слова прижились в русском языке, например, шузы (обувь-англ.) и герла (девушка-англ.)
Слова изчезают потому, что старые слова ипотреблять никто не хочет и им приходит ЗАМЕНА!
Многие слова стали исчезать потому что на смену приходили более современные. Наши мамы и папы ещё помнят несколько слов,а бабушки и дедушки и сейчас говорят старые слова.
При изучении иностранных слов наша команда заметила, что некоторые иностранные слова - названия одежды не прижились в нашем языке, так как мода в нашем мире меняется, и слова обозначающие одежду, которую уже не носят, не нужны. К примеру:
Камзол (фр.) - мужская одежда, сшитая под талию ,длиной до колен, иногда без рукавов.
Жюсткор (фр.) - длинный мужской кафтан, сшитый по фигуре, без воротника с карманами , с короткими рукавами.
Кюлоты (фр.) - короткие застёгивающиеся под коленом штаны.
Шлафрок ( нем.) - длинное ,мужское, утреннее платье - халат.
Фижмы (нем.) - старинные широкие юбки на китовом усе.
Склаваж (фр.) - головной убор или золотая цепь на шею украшеная драгоценными камнями.
Не все слова прижились в нашем языке, потому что на смену им пришли новые слова, которыми мы пользуемся. Мы живем в то время, когда у каждого есть телефон, компьютер. Мы часто пользуемся такими словами, как "интернет, онлайн, файл, логин..." Благодаря этому проекту мы пополнили свой словарь.
Слова - одиночки не прижились, потому что эти понятия сейчас называют по - другому.В Интернете мы нашли Красную книгу исчезающих слов.Эти слова не употребляются в современном русском языке.Например:скарб - пожитки,лепта - вклад, фанаберия - умелый человек.Эти слова мы встречаем в книгах.
Мы считаем, что многие слова исчезают из языка потому, что перестает существовать то, что обозначалось этим словом. Сейчас нет слов кивер (военный высокий головной убор из толстой кожи), камзол, зипун (названия старинной одежды), пищаль (огнестрельное оружие). С изменением быта, обычаев, развитием науки, техники, культуры на смену одним вещам приходят другие, а вместе с ними и новые слова заменяют старые.
Слово "профос" пришло в русский язык из немецкого и обозначало воинскую должность. В 19 веке такая лолжность в армии Российской империи исчезла, поэтому и слово исчезло из русского языка. Современные толковые словари нам подсказали, что существующее сейчас слово "прохвост" (т.е. непорядочный человек, подлец, негодяй) - это переделанное "профос".
Здравствуйте участники форума и автор этой страницы.
Наша команда активно принялась за поиски иностранных слов, которые исчезли из оборота речи. Главное, что мы поняли, что слова на протяжении всего времени менялись или заменялись. Лексика человека совершенствовалась и видоизменялась в связи с тем, что прогресс не стоял на месте и многие вещи заменялись на более удобные в обращении, соответственно и менялось их название, так как зависело от изготовителя. Так например, такие музыкальные инструменты как клавир и клавесин вышли из обращения, так как их вытеснили более удобные в использовании фортепиано и рояль. Моноколь, пенсне были актуальны в свое время, когда появились очки, которые быстро вошли в обиход, из-за того что были намного удобнее в обращении, то эти вещи прекратили свое существование. Возможно, что и очки через сколько-то лет могут исчезнуть, так как линзы для глаз все больше усовершенствуются и может смогут вытеснить очки. Дирижабль - прогресс человечества шагает семимильными шагами и мы теперь используем самолет. Комфортное, удобное, воздушное средство передвижения. Тоже можно сказать и о паровозе - теперь электровоз. Меняется мир, меняемся мы, меняется и слово.
Спасибо, наша команда желает всем удачи!
Мы считаем, что многие слова не прижились в русском языке. Хотя, при чтении литературных произведений они встречаются часто. И нам тяжело их читать и воспринимать, но в речи их употребляем очень редко и они теряют своё значение. А те слова какие мы не употребляем они исчезают из нашей речи.
Уважаемые путешественники, нам очень нужна ваша помощь! Пожалуйста, оцените нашу карту. Спасибо.
Мы думаем, что слова не прижились потому, что им нашлась замена. Другие слова устарели. Например гурт пришло к нам из польского языка, обозначает стадо скота.
Мы думаем, что слова не прижились потому, что им нашлась замена. Другие слова устарели. Например гурт пришло к нам из польского языка, обозначает стадо скота.
Наша команда считает, что многие слова пришли, а потом исчезли из русского языка из-за того, что им нашлась замена, которая была понятнее и приятнее для восприятия русскими людьми. Либо изчез из использования сам предмет. Так, например, слово "бретёр" заимствование из французского языка – "дуэлянт" произведено от существительного – "шпага". В наше время это слово не используется, потому, что дуэли не проходят. Слово "букля" заимствование из французского означает "локон" восходит к итальянскому. Прически с буклями носили в 18-19 веках, сейчас используется слово локон. Желаем всем удачи!
На протяжении столетий лексика терпит постоянные изменения. Многие слова изменяются, не сохраняя своего первоначального значения. А некоторые слова совсем исчезают из обихода. Есть такое понятие – устаревшая лексика.Например такие как: перст,ока, рыло, уста.
В школе мы узнали, что слова которые устарели называются архаизмами.Кафтан,очи,перст, уста,ока,экскузация. Эти слова устарели потому что люди перестали употреблять их в повседневной жизни. На замену им пришли новые, современные слова.
Ребята! Среди архаизмов есть не только иноязычные слова, а нас интересуют именно они.
Некоторые иноязычные слова ушли из русского языка или изменились. Например, слова инвентор (изобретатель), лос (жребий), компатриот (земляк) не прижились в русском языке.Я думаю они не прижились, потому что были заменены более понятными и близкими нам словами.
В русском языке есть слова, которые не прижились. Они исчезли, потому что в русском языке нашлась замена: очи - глаза, перст - палец, уста - рот. Ещё слова исчезли потому, что исчезли сами вещи: кафтан, лапти и др. Исчезли и некоторые слова-иностранцы, потому что с развитием техники исчезли сами предметы, например, "аэроплан","граммофон" и другие.
Есть такие слова, которые мы уже не используем в своей речи. Такие слова называются устаревшими.Так почему же мы их больше не используем?Постепенно человек стал говорить иначе. Одни слова постепенно сменились на другие, это связано с тем, что многие предметы ушли из жизни и быта людей.А где мы можем встретить такие слова? Такие устаревшие слова мы можем встретить в русских народных сказках, былинах, стихотворениях поэтов , которые пользовались теми словами, которые употреблялись в то время. При чтении текстов с устаревшими словами многое непонятно, помогают словари и иллюстрации.
В языке постоянно появляются новые слова. А некоторые слова исчезают. Мы узнали, что это устаревшие слова. Их перестают использовать в речи. Этим словам находится замена или исчезают предметы, которые они называли. В нашем облаке таких слов нет. И понятно, ведь эти слова мы не используем в своей речи.
Нам кажется ,что эти слова исчезли потому, что их не стали употреблять в речи. Эти слова неудобны. Например слова: уста, чрева, рыло, ока, ступа.
Команда Весёлый экипаж-Обоянь
Мы считаем, что приведённые вами слова не соответствуют теме форума. Уста, ока, ступа, чрево - это всё исконно русские слова. Раньше их активно использовали в речи, но постепенно они устарели. Темой же этого форума являются ИНОСТРАННЫЕ слова, которые не смогли прижиться в русском языке.
В русском языке очень много заимствованных слов, многие из которых мы употребляем в нашей речи ежедневно. Но есть такие слова, которые почти не употребляются в современной лексике из-за того, что предметы или явления, которые они обозначали, со временем стали иметь другое название или совсем исчезли. Такие слова называют устаревшими словами или архаизмами.
Мы считаем, что некоторые заимствованные слова устарели, потому что исчезли предметы и явления которые они обозначали . Например кардинал, карета, катапульта, орда, камзол, граммофон.А некоторые слова заменились другими, более удобными и подходящими синонимами: пенсне-очки, виктория-победа, ондироваться-волноваться, аттенция-внимание.Многие слова используются в литературных произведениях и исторических описаниях.
Команда "Весёлый экипаж" г.Обоянь
В ходе проекта наша команда узнала много нового о словах-иностранцах,пришедших в русский язык.Не все из них прижились.Например,слово "голкипер",пришедшее к нам из английского языка,мы в разговорной речи не используем.Защитника ворот мы называем "вратарь".
Мы нашли такие иноязычные слова,которые не прижились в русском языке:
нивеллятор (тот, кто нивелирует, уравнивает что-либо), нотиция (официальное сообщение, уведомление), официалист (чиновник), экскузация (отговорка), эллеферия (свобода).
Нам кажется что эти слова не прижились в русском языке из-за того, что их трудно произносить, трудно определить место ударения в этих словах, они по звучанию плохо подходят к тому, что обозначают, потому что существуют русские слова, более удобные для обозначения этих понятий.
Мы считаем, что некоторые слова не прижились в русском языке, потому что их практически не употребляли в речи или потому, что они потеряли своё значение. Ничего страшного в этом нет, ведь нужные нам слова не исчезают. Если слово не прижилось, значит не было в нём необходимости. Со временем пропадают не только заимствованные, но и исконно русские слова. В этом году мы читали отрывки из книги "Рассказы начальной русской летописи". Это было интересно, но сложно. Мы увидели, что язык со временем меняется. Сейчас мы говорим совсем не так, как во времена вещего Олега.
На самом деле, в русском языке есть слова, которые не прижились. Потому что состав русского языка постепенно изменяется. Из его словаря уходят устаревшие слова, а им на смену приходят новые. Например: очи (глаза), чело (лоб), перст (палец), выя (шея), вежды (веки), уста (рот), чрево (живот), рыло (нос).
Из нашей жизни исчезли слова ямщик, кафтан, кучер, картуз, которые обозначали профессию, предмет одежды, потому что пропали сами предметы и профессии.
Многие слова, которые использовали наши предки, сегодня не встречаются.Например, слово "пищаль", которое обозначало древний вид оружия, использовавшийся на Руси несколько веков назад.В настоящее время это слово исчезло, потому что вышло из обихода,такого оружия в современном мире нет.
Было очень интересно узнать о словах, которые пришли к нам в русский язык, но по каким-то причинам в нем не прижились и исчезли. Мне кажется, что слова могут не прижиться из-за трудностей в их произношении для русского человека или потому что на слух они могут быть созвучны, например, с плохим словом. А еще слова могут исчезнуть из-за того, что в русском языке им нашлась замена. Мне мама подсказала, что было слово кондоминиум. Оно означало- совместное владение недвижимым имуществом и даже было введено в гражданский кодекс. Но оно не прижилось и из закона было убрано, а вместо этого слова стали употреблять-ТСЖ (товарищество собственников жилья).
Звёздочки_Сортавала
Пропавшии слова например ока, ступа и так даллее,а пропадают они потому что люди редко столи употреблять их в речи.
Ребята, при написании комментария пользуйтесь орфографическим словарём, чтобы не допускать грамматических ошибок.