Можно обращаться к различным источникам и словарям, но мы придерживаемся авторского названия "Последний день Помпеи" ("Помпеи в родительном падеже ед.ч.). Если бы автор употребил Помпеи во множественном числе, то (согласно русской орфографии) название было бы иным: "Последний день Помпеев" ("Помпеев" в родительном падеже мн. ч.).
Также, например, города Сочи и Тбилиси употребляются в единственном числе. Я отдыхал в Сочи. Ошибочно: Я отдыхал в Сочах.
В названии картины "Последний день Помпеи" употреблена форма единственного числа имени существительного Помпеи. Здесь речь идет о городе, а не о руинах, поскольку на картине изображен город Помпеи, а не его руины. Вот почему в загадке употреблена форма единственного числа мужского рода.
Посмотрите в словарях - везде это множественное число. Все-таки при сомнениях лучший источник информации - словарь. Русский язык не всегда перенимает слова в исходной форме, иногда применяет к ним правила, принятые в русском языке. Объяснение про руины не понятно. Руины называют ПомпеЯМИ? А город - Помпеи?
Помпеи - древний римский город. Вот почему глагол "заблистал" употреблен в мужском роде, в прошедшем времени, а город Помпеи употреблен в именительном падеже.
Во всех словарях это слово склоняется: руины Помпей, древние Помпеи, близ Помпей (БЭС, Энциклопедия изобразительного искусства, "Вокруг света"). Скорее всего, это уже закрепившаяся в русском языке форма - во множественном числе согласно структуре русского языка. Поэтому ваша форма воспринимается непривычно.
Комментарии
Можно обращаться к различным
Пт, 2012-03-23 17:28 — ИгорешаМожно обращаться к различным источникам и словарям, но мы придерживаемся авторского названия "Последний день Помпеи" ("Помпеи в родительном падеже ед.ч.). Если бы автор употребил Помпеи во множественном числе, то (согласно русской орфографии) название было бы иным: "Последний день Помпеев" ("Помпеев" в родительном падеже мн. ч.).
Также, например, города Сочи и Тбилиси употребляются в единственном числе. Я отдыхал в Сочи. Ошибочно: Я отдыхал в Сочах.
В названии картины "Последний
Втр, 2012-03-13 18:53 — ИгорешаВ названии картины "Последний день Помпеи" употреблена форма единственного числа имени существительного Помпеи. Здесь речь идет о городе, а не о руинах, поскольку на картине изображен город Помпеи, а не его руины. Вот почему в загадке употреблена форма единственного числа мужского рода.
Ошибка?
Сб, 2012-03-17 08:05 — Лариса ПлахотникПосмотрите в словарях - везде это множественное число. Все-таки при сомнениях лучший источник информации - словарь. Русский язык не всегда перенимает слова в исходной форме, иногда применяет к ним правила, принятые в русском языке. Объяснение про руины не понятно. Руины называют ПомпеЯМИ? А город - Помпеи?
Помпеи - древний римский
Сб, 2012-03-10 18:04 — ИгорешаПомпеи - древний римский город. Вот почему глагол "заблистал" употреблен в мужском роде, в прошедшем времени, а город Помпеи употреблен в именительном падеже.
Словари
Сб, 2012-03-10 21:03 — Лариса ПлахотникВо всех словарях это слово склоняется: руины Помпей, древние Помпеи, близ Помпей (БЭС, Энциклопедия изобразительного искусства, "Вокруг света"). Скорее всего, это уже закрепившаяся в русском языке форма - во множественном числе согласно структуре русского языка. Поэтому ваша форма воспринимается непривычно.
Согласна
Вс, 2012-03-11 16:12 — EVA67Правильно будет употребить глагол во множественном числе.
Работа проверена и
Сб, 2012-03-10 17:23 — ИгорешаРабота проверена и отредактирована капитаном.
Ошибка?
Сб, 2012-03-10 17:55 — Лариса Плахотник"Когда Помпеи на полотне заблистал" - заблистали? Или ПомпеЯ заблисталА? Или слово пропущено?
Работа закончена. Проверена
Чт, 2012-03-08 16:23 — ИгорешаРабота закончена. Проверена капитаном.
Загадка
Пт, 2012-03-09 19:49 — perfilevaИгорь, Вы по ошибке загрузили загадку команды "Фантазёры"!